Upload Your Entry
Kytherian Cultural Exchange
0 Comments

Haiku dedicated to Lefcadio Hearn by Zoe Savina

Haiku dedicated to Lefcadio Hearn by Zoe Savina - Zoe Savina 9 Poem dedicated to Lafcadio

http://www.zoesavina.com/ekdilwseis-lefkadios-hern.html

From: “THE OPEN MIND OF LAFCADIO HEARN”
Events in his honor on the 120th anniversary of the arrival of Kozumi Yakuo in Japan International Art Exhibit dedicated to
Lafcadios Hearn At the museum:
“Lafcadios Hearn Memorial Museum” “Castel Mastue”

October 10th – November 14th, 2010

At the plum trees the other Odysseus”

Dedicated to Lefcadio Hearn

"Takis Efstathiou introduced me to that personage of significant presence-absence - Lafcadios.
I began to seek him out and found him, but am still looking for him".

“At the plum trees the other Odysseus.”

A secret passage, “valley of the souls” opened up.
Blue sky, butterfly souls, with wings
written on broken haiku collages of Lafcadios,
from words, words. The “hanging scroll”
is open and the haiku in three voices, Greece,
Japanese, and English.
All symbolic on the landscape of the soul, colours of
blue-white - Greek, mauve-pink colours of the cherry
trees in bloom and the plum tree, adored by Japanese,
yarn-threads, essence of his mind in the same
colours, they tie us to him, they are suspended
playing within the universe.
Above, Lafcadios, a coronet, and I enter sideways into
the rainbow landscape
-Savina, a seed in abundance, wanting to meet him
- I, the female Orpheus in the Other World “Hades”...

Zoe Savina

”To the plum trees - the other Odysseus”dedicated to Lafcadio Hearn
Size : 204 cm X 0,50cm
Material : Paper -Gloss Paper 230 gr.

Biography - Zoe Savina

Zoe Savina was born in Athens, studied at the Professional School of Athens (as a tutor in Professional Schools), and later studied Design and Decorative Arts at the Scuola Delle Belli Arti -Firenze (Italy), Exhibited collage in Firenze and in Pistoia (Italy).

She is married to sculpture Evangelos Moustakas.

She has published 19 poetry collections, of her 7 smaller poetic compositions. Her haiku-tanka collection Enchantress was awarded the Poetry Prize of 1985 by the Society of Greek Writers. Its third edition was translated to 6 languages.
In 2002 she published an international haiku anthology, The Leaves are Back on the Tree, featuring 186 poets from 50 countries. Her last haiku book “The House” 2008 was published in 2009 in Colombia (in Spanish).

She is a member of the National Association of Greek Writers, founding member of the Coordinating Center of Hellenism, member of the World Haiku Association-Fujimi Saitama – Japan and an Honorary Member of the Yugoslav Haiku Association. Her poems have been awarded, prizes and have appeared in poetry journals, anthologies, newspapers, magazines, Who’s Who, radio, and television, in 19 countries.
She write poetry, haiku, tanka, minicuentos, bonsai, essays, fairy tales, and critical presentations. She correspond with poets from many countries, university professors and philhellenes. Work in cooperation with literature periodicals, presenting poets from all over the world.

The transference of their ideas and of the modern state of being throughout the world between their countries and Greece is of interest to she. Would call this exchange – cultural internationalization.
She have taken part in and have given talks at Conferences and Symposiums in Greece and abroad. She presented 34 poets in Italy Nuovi Poeti Greeci (1982) for the Grafic Olimbia di Milano. They receive students, societies, artists and writers in their home-studio. Zoe Savina has traveled to the U.S., Europe, Cyprus, Japan, Turkey and Israel .

Her Greek publications include: “Nuances” 1979, “Without Archangels” 1980, “Townships” 1981, “Acrobats”1983, “Enchantresses” haiku-tanka- (bilingual) awarded 1985, “Contact Lenses” – 1988, “20+ 20” (bilingual) 1989, “Enchantresses” 2nd Edition in six languages, 1994, “The Archon in the Crypt” (bilingual) awarded, 1994, “International Anthology of Haiku” – The leaves back on the trees – 2002 (50 countries – 186 poets in parallel translation), “I Touch” 2004, “The House” (bilingual) 2008, “The House -La Casa, 2009” in Spanish. Small Poetic Compositions: “Do You Know What I Will Give You?” 1992, “The Limit” 1993, “Mirror – Ripe Like Fruit” 1994, “The Chickpea” 1994, “The Vehicle – I Want” 1995, “The Vehicle for Courting” 1995, “The Vehicle of Delight” 1995. All her books are decorated with drawings by the sculptor Vangelis Moustakas and painter Alexander.


http://www.zoesavina.com/


”Στις δαμασκηνιές ο άλλος Οδυσσέας”

Αφιερωμένα χαϊκού στο Λευκάδιο Χερν

ο Τάκης Ευσταθίου άνοιξε το δρόμο να βρεθώ δίπλα στον Λευκάδιο Χερν
ο «φίλος πείσμων μου γύρισε σελίδα» όπως γράφω στην εισαγωγή του
«κυλίνδρου». Του το χρωστάω, καθώς μου ανοίχτηκε αυτό το πλάσμα της
σημαντικής παρουσίας απουσίας -ο Λευκάδιος Χερν.
Aρχισα να τον ψάχνω, κι όσο τον κυνηγούσα αυτός με καλούσε περισσότερο.
Τον βρήκα αλλά ακόμα τον ψάχνω…

«Στις δαμασκηνιές ο άλλος Οδυσσέας».

Άνοιξα μυστικό πέρασμα στην “κοιλάδα των ψυχών”.
Μπλε ουρανός, πεταλούδες ψυχές με γραμμένα φτερώματα
-σπασμένα haiku κολλάζ του Λευκάδιου, από λέξεις, λέξεις, λέξεις…
Ενας -κύλινδρος ανοιχτός, με χαϊκού σε τρεις φωνές, Ελληνικές,
Ιαπωνικές, Αγγλικές φωνές.
Όλα συμβολικά στο τοπίο των ψυχών, μπλε-λευκά –ελληνικά χρώματα
-μωβ-ροζ χρώματα της ανθισμένης κερασιάς
και της δαμασκηνιάς λατρευτά δέντρα των Ιαπώνων.
Νήματα-κλωστές ουσίες του λόγου του, μας δένουν μαζί του,
αιωρούνται παιχνιδίζοντας μες το σύμπαν.
Επάνω κορωνίδα ο Λευκάδιος κι εγώ λοξομπαίνω απ’ το πλάι στο ουράνιο τοπίο
-Σαβίνα καρπός σε πληθώρα, αναζητώντας τον!
-Εγώ, θηλυκός Ορφέας στον άλλο κόσμο τον Άδη !

Ζωή Σαβίνα

«Στις δαμασκηνιές ο Άλλος Οδυσσέας» αφερωμένα στο Λευκάδιο Χερν
Μέγεθος: 204 cm X 0,50cm
Ύλη: Χαρτί -Gloss Paper 230 gr.

Leave A comment